Цифровая библиотека знакомит с печатными текстами времен Османской империи

Проект электронной онлайн-библиотеки WikiLala, целью которого является сбор и оцифровка всех печатных текстов Османской империи с момента появления печатного станка, проливает новый свет на историю и культуру империи.

Тысячи книг, журналов, журналов, газет и различных других рукописей и документов были оцифрованы с османских турецких произведений.

Проект находится в разработке с 2019 года.

После реформирования алфавита в 1928 году, в результате которого официальный алфавит Турции был преобразован в латинские буквы, произошел серьезный и значительный разрыв с османской эпохой. Общество и академия перестали обращать внимание на османскую культуру, социальную структуру и политические знания.

Со времен Ибрагима Мютеферрика, который ввел печатный станок в империю и был первым мусульманином, запустившим печатный станок с подвижным арабским шрифтом, существует значительный кладезь знаний, который ждет своего открытия в османских документах.

В рамках проекта документы переносятся в электронную библиотеку в трехступенчатом процессе. На первом этапе документы сканируются в высоком разрешении, если они получены в виде физической копии, а затем оцифровываются. Наконец, оцифрованные документы каталогизируются и загружаются в систему, где они доступны для анализа.

Исследователи могут получить доступ к документам в Интернете без необходимости брать физические копии из библиотек. Они также могут легко и быстро искать документы с помощью поисковой системы, которая может работает с арабскими и латинскими буквами благодаря технологии оптического распознавания символов, используемой при сканировании.

На веб-сайте проекта, который в настоящее время находится в бета-версии, размещено более 109 тысяч османских документов, в том числе более 45 тысяч газет, 32 тысячи журналов, 4 тысяч книг и 26 тысяч статей.