10 основных фраз, которые вам понадобятся в Турции

Никто не ожидает, что вы будете бегло говорить по-турецки, когда приедете в Турцию, но знание нескольких слов поможет вам общаться с местными жителями и немного легче перемещаться по стране. Ознакомьтесь с нашим списком из 10 основной фразы, которую должен знать каждый посетитель Турции.

Merhaba / Привет

Определенно одно из самых полезных слов, пока вы находитесь в Турции, первая встреча с кем-либо начинается с этого слова, и тот факт, что его так легко произносить, является плюсом.

Hoşgeldin/ Добро пожаловать

Когда вы выйдете из самолета, вы, вероятно, встретите это слово в аэропорту и продолжите слышать его часто, когда люди приветствуют вас в своих домах или магазинах. Правильный ответ на это — Hoşbulbum, что примерно переводится как «Я чувствую себя желанным гостем».

Günaydın / Доброе утро

Эта фраза — еще одно отличное приветствие, которое можно использовать утром.

İyi akşamlar / geceler / Добрый вечер / ночь

Между ними есть разница, потому что iyi geceler используется только перед сном, а iyi akşamlar используется для приветствия или прощания с кем-то в ночное время.

Nasılsınız / Как дела?

В турецком языке формальный суффикс –ız всегда используется, когда вы обращаетесь к незнакомому человеку, но в этом случае, если вы знаете этого человека, вы также можете просто сказать nasılsın.

İyiyim, teşekkürler / Я в порядке, спасибо

Эта фраза является стандартным ответом, когда кто-то спрашивает, как у вас дела, плюс теперь вы также знаете, как сказать спасибо.

Güle Güle / До свидания

Если вы предпочитаете избегать утренних и вечерних сценариев, выберите простое прощание, когда уходите и хотите попрощаться.

Lütfen / Пожалуйста

Пожалуйста, и спасибо — важные вежливые слова на любом языке, поэтому хорошо знать их и на турецком.

Affedersiniz / Простите меня

Если вы находитесь в переполненном метро и вам нужно сойти, вы можете использовать это, чтобы вежливо жестикулировать или просто сказать это, чтобы привлечь чье-то внимание, если вы хотите что-то спросить.

Bir şey değil / Не за что

Bir şey değil буквально переводится как «это ничего», и это лучший способ ответить, когда кто-то благодарит вас за что-то.